VIDEO | Expozícia ľudovej architektúry v Bardejovských Kúpeľoch ožila remeslami a folklórom
1235x
09. August 2024
Deň remesiel v skanzene
Pozrite si našu videoreportáž
„Tento remeselný deň je pre nás taký výnimočný aj v tom, že je takým odrazovým mostíkom alebo prvým stupienkom dvojročného, remeselného obdobia, ktoré nás tu v skanzene čaká,“ povedal Peter Harčar, riaditeľ Šarišského múzea v Bardejove.
„Venujem sa výrobe ľudových hudobných aj dychových nástrojov
– husličky, basy, fujary, píšťaly. Na fujare musí byť dobré
suché drevo. Treba ho zbierať tam, kde nie je voda, aby malo dobrú
hustotu, lebo keď je riedke, tak nemá dobrý zvuk. Väčšina baza,
javor, jase, agát sa používa,“ priblížil Pavol Tomko,
remeselník z Malého Ruskova.
„Prezentujem výrobu dreveného šindľa tak, ako sa to robilo
niekedy dávno. Drevo sa používa jedľové, ale sú aj alternatívy
červený smrek a dub, ale viac-menej jedľové je najlepšie,“
vysvetlil Marcel Štibrich, remeselník z Hervartova.
„Tento remeselný deň je pre nás taký výnimočný aj v tom, že
je takým odrazovým mostíkom alebo prvým stupienkom dvojročného,
remeselného obdobia, ktoré nás tu v skanzene čaká. Náš skanzen
nasledujúce obdobie prejde komplexnou rekonštrukciou v rámci
Interregu Poľsko-Slovenského projektu, ktorý máme s Múzeom
remesiel v Krosne,“ povedal Peter Harčar, riaditeľ Šarišského
múzea v Bardejove.
„Na fujare musí byť dobré suché drevo. Treba ho zbierať tam, kde nie je voda, aby malo dobrú hustotu, lebo keď je riedke, tak nemá dobrý zvuk,“ priblížil Pavol Tomko, remeselník z Malého Ruskova
„Chceme upriamiť pozornosť na šikovnosť ľudí, ktorí tu
pracujú s remeslom s rôznymi materiálmi a čo všetko dokážu
svojou šikovnosťou, schopnosťami vykúzliť. Obzvlášť sme radi
za keramikárov, keďže tu máme historicky silnú tradíciu výroby
keramiky. Samozrejme, ak tu návštevníci prišli, mohli vidieť
napríklad výrobu tradičných kobercov, tkanín, máme tu
partnerov z Poľska, ktorí ukazujú svoju šikovnosť pri výrobe
napríklad tkanín pletených rukavíc – to sa už v podstate ani
pomaly nevidí alebo zápästkov, ktoré používali gazdovia na
salaši alebo chlapi v lesoch,“ porozprával Lukáš Jonov, etnológ
národopisného oddelenia Šarišského múzea v Bardejove.
„Máme tu furmanské vlnené rukavice. Je to také staré remeslo,
ktoré sa nám podarilo zapísať na zoznam nehmotného kultúrneho
dedičstva Poľska. Toto remeslo bolo rozšírené v celých
Karpatoch a tiež na Slovensku.“
„Ako materiál používame ovčiu vlnu z našich oviec, z nášho
chovu.
„Skanzeny máme naozaj radi. Smejeme sa, že veľmi pasujeme do
tohto skanzenu. Takže, áno, veľmi sa
nám tu páči,“ zasmiala sa Malgorzata Polańska-Kubiak,
remeselníčka z Łomnice-Zdrój Poľsko.
„Pre Bardejove je veľmi
silným remeslom od stredoveku tkáčstvo, plátno bielenie a tkania
plátna a naše múzeum tohto roku v spolupráci s
turisticko-informačnou kanceláriou s pani Gutovou. Má veľmi pekný
produkt – Kvitečkovo, ktorý tu chcem odprezentovať,“
informoval Harčar.
„Primárne z tejto bavlny sú urobené tašky, vankúšiky, obrusy a saténové šatky," povedala Lucia Gutová, turisticko-informačná kancelária Bardejov
„Inšpiroval ma pán Martin
Mešša, to je jeden z obrusov, ktorý sa nachádza v depozite
Šarišského múzea. Vytvorený bol takou, tiež pre Bardejov veľmi
príznačnou a populárnou technikou pozitívnej tlače. Ide o
špecifickú techniku bardejovských, stredovekých a renesančných
umelcov. Je to folklór, ktorý vidíme akokeby všade, ale je to
predchodca modrotlače. Ja som sa rozhodla ho urobiť na moderný
spôsob a dokonca sme ho kolorovali na tri rôzne farby. Aj keď
originál je taký šedý, tak sme ho dali zafarbiť a zelená, modrá
a červená, čo sú príznačné farby pre jednoduchý remeselný
ľud, nám naozaj ukázala takúto krásnu látku a krásny motív,“
priblížila Lucia Gutová, turisticko-informačná kancelária
Bardejov.
Gutová dodáva: „Primárne z
tejto bavlny sú urobené tašky, vankúšiky, obrusy a saténové
šatky – taký jeden z luxusnejších produktov a potom také
drobnosti robené napríklad zošit, drevené brošne alebo
náušnice.“
„Sme veľmi radi, že tu
prišli remeselníci. Pochutnať si môžu aj na nejakých
lakocinkach – medoch, máme tu langoše, výbornú atmosféru,
kultúrny program. Ľudia sa tešia z toho podujatia, tak sa tešíme
aj my,“ doplnil na záver Lukáš
Jonov.